On April 23 I’ll be performing with Naoko Kikuchi in Guimarães (PT). In order to “celebrate” my presence at the European Capital of Culture 2012, I’ve started a blog on the preparations for this show. The blog is called “Diário de um concerto” and is being written in portuguese. You can find “Diário” here or at my website’s navigation panel. Enjoy!
6th December — with Anja Steiner’s ensemble @ Oosterkerk, Amsterdam (NL)
11th December — solo recital @ Museu Municipal, Faro (PT)
17th December — solo recital @ Ermida Stª Rita, Vila Real Stº António (PT)
A brand new piece for Recorder and Koto is on the way! It will be written by portuguese composer José Luis Ferreira and hopefully premiered at Guimarães 2012 - CEC.
We are looking forward! Not only because working with live electronics is always such a big thrill, but also Ferreira is quite a specialist on these matters, with an undergoing PhD Music research on Computer Music at Universidade Católica Portuguesa (UCP) in Oporto/ CITAR (Research Center For Science and Technology in Art).
You can know more about José Luís Ferreira here: www.youtube.com/user/JLFcompositor
Greek composer Nikos Ioakeim (*1978) wrote in 2010 “Annotations upon the Iliad II”, a piece for female voice, recorders, koto and percussion, dedicated to me and to Naoko Kikuchi. Now it is time to hear it! It’s going to be premiered at Ka-Bal (June 21st till 25th), a series of danse theater performances held during the Gentse Feesten, a major festivity event at the city of Ghent, in Belgium. Greek danser Alexis Kotsopoulos will join us to complete the setting.
The piece is going to be heard again already in August 18th, at Cacela Velha, Portugal. This time, composer Nikos Ioakeim will be at the concert and will say some words to the audience about his composition.
Here’s some usefull links:
Hope to see you in one of these events or perhaps in both!
Hi, welcome to my new website! From now on you may find at www.teresamatias.com all the information about me, concert dates and the music I play. Enjoy!
photo: Alfaiate | Pied Avocet | Шилоклювка || Recurvirostra avosetta © Igor Khmelinskii 2011
Portuguese recorder player Teresa Matias (b. 1978) is an enthusiastic and versatile musician, at home with both early and new art music. She takes experimentalism very seriously and puts a great focus of her career on the improvisatory practices of both periods. Current projects include solo recitals, live electronic music and a duo with kotoist Naoko Kikuchi.
In 2006 Matias co-founded "Tons Parlantes" along with organist Gyula Szilágyi, a specialized ensemble devoted to the performance of 16th and 17th century music. Since 2008 she has been the artistic director of "Clássica em Cacela", a concert series held at the picturesque village of Cacela Velha, in the Algarve.
Matias graduated from Faculdade de Motricidade Humana with a degree in Sports Sciences and from Escola Superior de Música de Lisboa with a degree in Music, after which she moved to The Netherlands where she studied the recorder at Utrechts Conservatorium. Later she graduated from Conservatorium van Amsterdam where she studied with Paul Leenhouts and Erik Bosgraaf.
2012
June 29, t.b.a. Teresa solo — Van Gogh Museum AMSTERDAM (NL)
Missed
2012
Apr 23, 21:00 Teresa Matias & Naoko Kikuchi — Guimarães 2012 - CEC GUIMARÃES (PT)
Mar 25, 10:00 w/ Capella Academica Den Haag — Oud-Katholieke Kerk DEN HAAG (NL)
2011
Dec 20, 10:00-13:00/14:30-17:30 Masterclass — SRAF Os Artistas FARO (PT)
Dec 17, 18:00 Teresa Matias solo — Ermida de N. Srª de Santa Rita VILA REAL ST. ANTÓNIO (PT)
Dec 11, 18:00 Teresa Matias solo — Capela do Museu Municipal de Faro FARO (PT)
Dec 06, 20:00 with Anja Steiner and ensemble — Oosterkerk AMSTERDAM (NL)
Aug 25, 21:45 as co-producer — "Clássica em Cacela" VILA REAL ST. ANTÓNIO (PT)
Aug 18, 21:45 as special guest and co-producer — "Clássica em Cacela" VILA REAL ST. ANTÓNIO (PT)
Aug 11, 21:45 as special guest and co-producer — "Clássica em Cacela" VILA REAL ST. ANTÓNIO (PT)
Aug 05, 21:45 as special guest and co-producer — "Clássica em Cacela" VILA REAL ST. ANTÓNIO (PT)
Jul 25, 20:00 A. Kotsopoulos/N. Kikuchi/T. Matias/N. Ioakeim — "Ka-Bal"/Gentse Feesten GHENT (BE)
Jul 24, 20:00 A. Kotsopoulos/N. Kikuchi/T. Matias/N. Ioakeim — "Ka-Bal"/Gentse Feesten GHENT (BE)
Jul 23, 20:00 A. Kotsopoulos/N. Kikuchi/T. Matias/N. Ioakeim — "Ka-Bal"/Gentse Feesten GHENT (BE)
Jul 22, 20:00 A. Kotsopoulos/N. Kikuchi/T. Matias/N. Ioakeim — "Ka-Bal"/Gentse Feesten GHENT (BE)
Jul 21, 20:00 A. Kotsopoulos/N. Kikuchi/T. Matias/N. Ioakeim — "Ka-Bal"/Gentse Feesten GHENT (BE)
Últimas fotos, últimos comentários, obrigada por me terem lido!
Teresa Matias is currently writting a blog on the preparations for her concert at Guimarães 2012 — European Capital of Culture. This blog is being written in portuguese. Feel free to read it via an online language translator like this one.
_________________________
Este é o último post deste mini blogue. Nele Teresa Matias relatou a última fase dos preparativos para o seu espectáculo na Guimarães 2012 — Capital Europeia da Cultura.
Um olá atrasado a todos os leitores,
E desde já um imenso obrigada por terem seguido os passos desta pequena aventura . Deixo aqui um último grupo de fotos, tiradas por mim, pela Naoko Kikuchi e pelo José Luís Ferreira. Durante o concerto, por incrivel que possa parecer, todos os dedos das nossas mãos estiveram indisponiveis e por tal não foi possivel tirarmos fotos a nós próprios. Por tal, aqui deixo as minhas sinceras desculpas por não poder mostrar nem uma foto do concerto em si. A boa notícia é que a gravação audio ficou muito boa e em breve irei disponibilizá-la integralmente no meu website.
Abraço,
Teresa Matias
22-Abril-2012: De Frankfurt a Guimarães
Teresa Matias is currently writting a blog on the preparations for her concert at Guimarães 2012 — European Capital of Culture. This blog is being written in portuguese. Feel free to read it via an online language translator like this one.
_________________________
Teresa Matias está actualmente a escrever um diário acerca dos preparativos para o seu espectáculo na Guimarães 2012 — Capital Europeia da Cultura. Através deste blog ela relata todos os passos da preparação do evento.
Olá a todos,
Ontem e hoje foram dias de ensaio intensos. Ontem em Frankfurt e hoje em Guimarães, já com a produção a postos e a presença do compositor José Luís Ferreira. Deixo aqui um pequeno registo fotográfico do dia de ontem e de hoje, que começou para mim às 3 da manhã.
19-Abril-2012: De Amsterdam a Frankfurt / 2º ensaio
Teresa Matias is currently writting a blog on the preparations for her concert at Guimarães 2012 — European Capital of Culture. This blog is being written in portuguese. Feel free to read it via an online language translator like this one.
_________________________
Teresa Matias está actualmente a escrever um diário acerca dos preparativos para o seu espectáculo na Guimarães 2012 — Capital Europeia da Cultura. Através deste blog ela relata todos os passos da preparação do evento.
Olá a todos,
Não, desta vez não me irei levantar às 6 da manhã para ir apanhar o comboio: a velhice não permite madrugar mais do que uma vez por trimestre!
Itens na mala de viagem dignos de nota:
- 9 Flautas (incluindo uma baixo e uma contrabaixo)
- 3 microfones de contacto home-made
- adaptadores jack em variados feitios
- partituras, mapas, esquemas, contratos, online tickets, nºs de telefone, nºs de eléctrico, nºs de porta
- cola UHU, fita cola transparente e fina, fita cola para madeiras, agulha de fazer crochet, pau para retirar blocos, linha, pilhas, luzes de estante
- máquina fotográfica Lumix
- caneta (para ir pedir autógrafo ao Manoel de Oliveira, que andará por estes dias a filmar em Guimarães)
Teresa Matias is currently writting a blog on the preparations for her concert at Guimarães 2012 — European Capital of Culture. This blog is being written in portuguese. Feel free to read it via an online language translator like this one.
_________________________
Teresa Matias está actualmente a escrever um diário acerca dos preparativos para o seu espectáculo na Guimarães 2012 — Capital Europeia da Cultura. Através deste blog ela relata todos os passos da preparação do evento.
Olá a todos,
O post de hoje foca-se numa das obras-chave do nosso concerto.
Keiko Harada (n. 1968) é professora de composição na Toho Gakuen em Tóquio. Está habituada a trabalhar com intérpretes de topo: entre muitos outros destaca-se o Ensemble Modern, Yo-Yo Ma e a nível nacional, o grupo de percurssão Drumming e o Remix Ensemble. Graças a este último conhece o Porto e (claro está!) mostra-se encantada com o nosso país.
No concerto do próximo dia 23 teremos a felicidade de fazer a estreia europeia de “Schema”, uma peça para flauta de bisel e koto escrita por Harada em 2011.
Deixo aqui 30 segundos de audio de “Schema” (intérpretes: T. Suzuki e Y. Sakamoto) e a obra explicada pelas palavras da própria autora:
“Schema is originally written for recorder and 20-strings koto, and consists of two movements (I and II). Because I have known Naoko Kikuchi, artistic koto performer whose main instruments are 13 & 17 strings koto, I arranged this composition for 13- strings koto instead of 20-strings koto. In Schema, the ensemble between two instruments requires highly sophisticated level of listening and techniques although I am not attracted by enumeration of virtuosic or special kinds of techniques. The idea is that my own musical language beginning from the level of ‘alphabet’ which I have been trying in my music is realized and brought to audience only when the performers’ inner situation experiences it. In deed, I have been interested in the inner situation of performers during performing music and it is related especially to constructing time structure. It is not about counting time by numbers but rather invisible elements, for example, ‘energy’, ‘ tension’ , ‘gravity’, ‘breathing’ and others which performers’ themselves have to control during their performing. The title ’Schema ‘ was inspired by Swiss psychologist, Jean Piaget. In addition, ‘schema’ means in a certain country ‘ Listen ! ’. Commissioned by Toshiya Suzuki’s recorder recital ‘ New Creation’ in 2011. Original version was premiered by Suzuki and Yuriko Sakamoto (20-strings koto).
Keiko Harada, 2012.”
29-Março-2012: Viagem a Frankfurt / 1º ensaio
Teresa Matias is currently writting a blog on the preparations for her concert at Guimarães 2012 — European Capital of Culture. This blog is being written in portuguese. Feel free to read it via an online language translator like this one.
_________________________
Teresa Matias está actualmente a escrever um diário acerca dos preparativos para o seu espectáculo na Guimarães 2012 — Capital Europeia da Cultura. Através deste blog ela relata todos os passos da preparação do evento.
Olá a todos!
Há dois dias atrás parti para Frankfurt para a primeira de duas sessões de ensaios com a kotoista Naoko Kikuchi com a qual irei apresentar, lado a lado, “L’histoire d’amour entre…” no dia 23 de Abril em Guimarães. No segundo dia de trabalhos tivemos o privilégio da presença da compositora japonesa Keiko Harada, que apesar de ensinar e viver em Tóquio, por coincidência se encontrava por estes dias ali por aquelas bandas :)
Aqui fica um registo fotográfico da viagem-ensaio.
Abraço e até ao próximo post,
Teresa
Teresa Matias is currently writting a blog on the preparations for her concert at Guimarães 2012 — European Capital of Culture. This blog is being written in portuguese. Feel free to read it via an online language translator like this one.
Teresa Matias está actualmente a escrever um blog acerca dos preparativos para o seu espectáculo “L’histoire d’amour entre…” na Guimarães 2012 — Capital Europeia da Cultura. Através deste blog ela relata todos os passos da preparação do concerto.
Comecemos pelo princípio! Apesar de este ser um projecto essencialmente concebido por mim, não tenho mérito nenhum sobre a autoria do título do espectáculo. “L’histoire d’amour entre…” é o nome da peça do José Luis Ferreira, que irá ser estreada neste concerto, a 23 de Abril. Já há algum tempo, há coisa de um ano e meio, que eu estava em contacto com o José e ponderávamos a hipótese de ele vir a escrever para Flauta de Bisel, Koto e electrónica. Diga-se de passagem que a música electroacústica é um dos meus géneros favoritos e ao qual me dediquei em grande parte durante a minha passagem pelo Conservatório de Amesterdão. Voltando ao assunto do título, para mim, dar a este concerto o nome da peça do José era quase obrigatório: é poético, é a peça com estreia absoluta, é nacional (e é internacional), induz a uma série de significações (a dualidade, a dicotomia, o dueto). Um segredo que o José me pediu para guardar, o final do título: “L’histoire d’amour d’un phénix et un oiseau-de-paradis”.
Até muito breve,
Teresa
Teresa Matias is currently writting a blog on the preparations for her concert at Guimarães 2012 — European Capital of Culture. This blog is being written in portuguese. Feel free to read it via an online language translator like this one.
Teresa Matias está actualmente a escrever um blog acerca dos preparativos para o seu espectáculo “L’histoire d’amour entre…” na Guimarães 2012 — Capital Europeia da Cultura. Através deste blog ela relata todos os passos da preparação do concerto.
Olá bem-vindo(a)!
No próximo dia 23 de Abril irei apresentar-me, lado a lado com a kotoista Naoko Kikuchi, em concerto na Guimarães 2012 no âmbito do Ciclo Tempo para Criar. Como acredito que este é sem dúvida e até à data, o meu mais arrojado projecto enquanto flautista, música e artista, resolvi dar a conhecê-lo, não só no seu formato final - o concerto/espectáculo- mas enquanto processo. Quem não puder estar presente em Guimarães ficará, ao menos, com a informação que aqui irei deixando ao longo deste mês e meio que separa a data de hoje e a do espectáculo. Quem assistir ao concerto, decerto que o irá ver e ouvir com outros olhos e ouvidos.
Até daqui a uns dias,
Teresa